Dolar 35,5033
Euro 36,5864
Altın 3.062,22
BİST 9.715,86
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 7°C
Çok Bulutlu
İstanbul
7°C
Çok Bulutlu
Per 9°C
Cum 8°C
Cts 10°C
Paz 10°C

Ege Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu nitelikli yabancı dil eğitimi ile fark yaratıyor

Ege Üniversitesi yerleşkesinde, 10 bin 992 metrekare alanıyla 91 derslik kapasiteli Türkiye’nin en çağdaş Yabancı Lisanlar Yüksekokulunda 2 bin 500 öğrenci yabancı lisan eğitimi alıyor.

Ege Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulu nitelikli yabancı dil eğitimi ile fark yaratıyor
30 Aralık 2024 15:12
18

Ege Üniversitesi yerleşkesinde, 10 bin 992 metrekare alanıyla 91 derslik kapasiteli Türkiye’nin en çağdaş Yabancı Lisanlar Yüksekokulunda 2 bin 500 öğrenci yabancı lisan eğitimi alıyor.  Yeni binasında eğitim öğretimi sürdüren Ege Üniversitesi Yabancı Lisanlar Yüksekokulu, değişen ve gelişen teknolojik imkânları, kaliteli eğitimi ve donanımlı akademik takımıyla yabancı lisan eğitiminde fark yaratıyor.

         Ege Üniversitesi Yabancı Lisanlar Yüksekokulu Müdürü Prof. Dr. Saniye Uysal Ünalan, “Yabancı Lisanlar Yüksekokulu, 1963 yılında Yabancı Diller Okulu olarak kurulmuş, 1983 yılından itibaren Rektörlüğe bağlı Yabancı Lisanlar Kısmı olarak hizmet vermiştir. 2010 yılından bu yana ise Yabancı Lisanlar Yüksekokulu olarak eğitim-öğretim faaliyetlerine devam etmektedir. Yabancı Lisanlar Yüksekokulunun bir ön lisans ve lisans programı mevcut değil. Burada yalnızca yabancı lisan hazırlık eğitimi veriliyor. Bizim üniversitemizde İngilizce yoğunlukta lakin Almanca hazırlık sınıfları da mevcuttur” dedi.

“Hazırlık eğitimi veren en tecrübeli okullardan biriyiz”

 Prof. Dr. Uysal Ünalan “Üniversitemizde, ön lisans ve lisans programlarında yüzde 30 ya da yüzde 100 yabancı lisan eğitimi veren kısımlarda hazırlık programı zarurî. Bu yıl yaklaşık 2 bin 500 öğrenciye burada İngilizce ve Almanca olmak üzere hazırlık eğitimi veriyoruz. Almanca hazırlık sınıfları yalnızca Alman Lisanı ve Edebiyatı ile Almanca Mütercim Tercümanlık kısımlarında okuyacak öğrencilere yöneliktir. Burada da sayımız yaklaşık 200 öğrenci. Okulumuz, Türkiye’deki en tecrübeli ve esaslı hazırlık okullarından biridir. Daima uygunlaştırma anlayışıyla hazırlık eğitiminde daima daha kaliteli bir düzeye gelme amacındayız. 100’ün üzerinde öğretim görevlisinin misyon yaptığı yüksekokulumuz, Ege Bölgesi’nin de en esaslı, kurumsal olarak en güçlü yabancı lisanlar yüksekokullarındandır.Yüksekokulumuz ayrıyeten tüm üniversitemiz bünyesinde lisans ve ön lisans seviyesinde eğitim alan öğrencilerin eğitim planlarına uygun olarak mecburî yabancı lisan derslerini verme misyonunu üstlenmiştir” dedi. 

“Ders kitaplarının içinde dijital öğrenme uzantıları mevcut ”

Dijital eğitim imkanları ile ilgili bilgi veren Prof. Dr. Uysal Ünalan, “Geçtiğimiz yıl yeni binamıza taşındık. Rektörümüz Prof. Dr. Necdet Budak’ın inisiyatifiyle ve dayanaklarıyla okulumuzun yeni binası tamamlandı. Geçen yıl prestijiyle burada eğitim öğretim başladı. Akıllı tahta donanımlı 91 adet sınıfımız var. Bu tabi ki yabancı lisan eğitimi için çok değerli, zira artık yabancı lisan kitapları da dijitalleşen dünyaya ahenk sağlamak zorunda. Kitapların içinde dijital öğrenme imkanları var. Hocalarımız ilgili kitapları akıllı tahtalardan açarak derslerini yapıyorlar. Öğrencilerin kendilerini boş vakitlerinde ek olarak geliştirebilmesi için dijital eğitim imkanları mevcut. Geniş bir yelpaze var” dedi.

“Engellilere yönelik toplumsal sorumluluk projeleri”

Engelli öğrencilere yönelik uygulamalar hakkında konuşan Prof. Dr. Saniye Uysal Ünalan “Okulumuz,  yer kat ile bir arada beş katlı bir bina. Bir büyük konferans salonumuz ve iki tane de küçük konferans salonumuz var. Burada hocalarımıza yönelik mesleksel gelişim aktiflikleri sürdürüyoruz. Bunun yanı sıra öğrenci kulüplerimizin çalışmaları ve toplumsal sorumluluk projelerimiz çok ağır bir formda devam ediyor. Kütüphanemiz ve aktiflik salonumuz var. Tiyatro kulübü, drama kulübü, konuşma kulübü üzere öğrencilerin toplumsal olarak da bir ortaya geldikleri ve lisan becerilerinigeliştirebildikleri etkinlikler sunuyoruz. Yeni binamıza taşınırken kitapmatiklerimizi de buraya getirdik. Öğrencilerimiz kitapmatiklerden düzeylerine uygun İngilizce kitaplar edinebiliyorlar ve bu formda oradan elde edilen gelir, Manisiz Ege Birimi’ne aktarılarak özel ihtiyacı olan öğrenciler faydasına kullanılıyor. Bu çalışma, çok eski yıllara dayanan ve gurur duyduğumuz projelerimizdendir. Braille alfabesi ile ilgili bir toplumsal sorumluluk projesi tamamlandı. Özel ihtiyacı olan öğrencilere yönelik Manisiz Ege Ünitesi bizimle teğe bir çalışıyor. Öğrenciler, üniversite hayatlarına burada başlıyorlar; onlara gerekli imtihan ve ders dayanağı, işitme pürüzü varsa buna yönelik, görme manisi varsa buna yönelik çalışmalar yapıyoruz. YÖK Manisiz Üniversite ödüllerinde kazandığımız Manisiz Program Nişanlarımız var” dedi.

“Dört marifet üzerinde duran eğitim sistemimiz var”

Eğitim metodu ile ilgili bilgi veren Prof. Dr. Saniye Uysal Ünalan “Eğitim Teknolojileri Ünitesi, İmtihan Ünitesi, Öğretim Programları ve Kıymetlendirme Ünitesi üzere yüksekokul bünyesinde kendi gereksinimlerimize hizmet eden farklı ünitelerimiz var. Örneğin eğitim teknolojileri ünitesi, eğitim ve imtihan koordinatörlerimizle bir arada imtihan hazırlıyor. Yalnızca gramer öğretmekle kalmıyoruz. Dört maharet üzerinde duran bir eğitim sistemimiz var. Listening imtihanını hocalarımız bu yıl birinci defa yapay zeka yardımıyla uyguladılar. Yönergelerimiz yapay zeka vasıtasıyla yapıldı. Münasebetiyle çok hoş bir uygulama oldu. Yapay zekayı yabancı lisan eğitimi ile kombine etmiş olduk. Bu yenilikçi ve açıkçası gurur duyduğumuz bir imtihan uygulaması oldu. İlerleyen süreçlerde yelpazeyi de genişletmek istiyoruz” dedi.

 “Yabancı lisanı düzgün öğrenmek kendi ana lisanımızı uygun bilmekle de ilgili”

Yeni bir lisan öğrenme ile ilgili Prof. Dr. Uysal Ünalan, “Dil öğrenme, kendi ana lisanımıza hâkim olmak ve öğrenme sürecini sahiplenmekle sıkı münasebet içindedir ve çok kişiseldir. Hasebiyle bir yabancı lisanı uygun öğrenmek kendi ana lisanımızı âlâ bilmekle de ilgilidir. Kimi beşerler sözleri ezberleyerek öğrenir, birtakımı bir kere duyduktan sonra hafızasına kazınır. Ferdî hafıza çok kıymetli. Fakat ana lisanımızı ne kadar düzgün bilirsek, yabancı lisanı de o derecede âlâ öğrenebiliriz. Lisan, bir bitki üzeredir, daima beslemek gerekir. Klasik bir kelam olacak lakin lisana maruz kalacaksınız. Bu da dinlemek, lakin tıpkı vakitte lisanı aktif kullanmak, yazmak ve konuşmak, lisanla iç içe olmak manasına geliyor. Tabi ki dijital dünyada farklı uygulamalar var, aplikasyonlar var. Üniversitemizin kütüphanesinde Rosetta Stone üzere pek çok dijital platform var. Bunlardan yararlanılabilir. Yabancı lisan öğrenirken, kendi öğrenme eğilimlerimize uygun sistemleri belirleyip bu doğrultuda ilerlememiz gerekiyor” dedi.

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

seo hizmeti ankara seo ankara seo ajansı bursa boşanma avukat izmir mimar izmir mimarlık izmir mimarlık ofisi aydın çıkışlı turlar aydın çıkışlı turlar aydın çıkışlı turlar ankara tercüme bürosu ankara vize danışmanlık ankara sigorta acenteleri ankara diş kliniğ bursa hurdacılar kristalize su yalıtımı ısı yalıtımı at bakım malzemeleri soğutma sistemleri Günübirlik Turlar kars kaşar peyniri